翻译解除合同协议书翻译合同

时间:2024-01-10 22:28:48 作者:小编 字数:21072字

6份翻译合同样本汇总

如今,很多公民的维权意识不断增强,合同的种类也越来越多,签订合同也是最有效的法律依据之一。 那么你知道正式合同怎么写吗? 以下是小编整理的7份翻译合同,供大家参考。 希望可以帮助到有需要的朋友。

翻译合同第一章

______________公司(以下简称甲方)因业务需要,聘请______________(以下简称乙方)为兼职翻译员。 双方本着平等自愿的原则,协商签订本合同,并共同遵守。

1、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参与翻译工作。

2、乙方作为甲方兼职翻译人员的主要职责如下:

1、精通翻译相关理论、方法和技巧,保证翻译工作质量。

2、乙方一旦要求接受某项工作,必须自始至终执行该工作,并在保证质量的情况下按时完成任务。

3、乙方保证翻译工作的正常进行。 若因不可抗力因素,乙方无法继续进行项目翻译工作,乙方必须提前通知甲方,并提供充分的理由和相关证明,由甲方酌情解决。

4、甲方对相关稿件的翻译、专利、版权、商业秘密、商标等知识产权拥有唯一所有权。 乙方无权以任何形式,包括直接、间接、口头或书面向任何第三方提供、复制或出售本协议第一条规定的任何保密信息。 乙方及其相关人员不得将甲方的技术作为机密内容用于营利,也不得将这些机密内容出售或捐赠给任何第三方进行生产、经营。 若乙方不遵守保密原则,甲方有权扣除相关劳务费并要求乙方赔偿甲方相关经济损失,并立即将乙方从公司除名作为处罚。

5、合同期内,乙方不得利用甲方翻译人员的身份从事与甲方委托项目无关的活动,不得利用为甲方提供翻译服务的机会联系客户、提供服务未经甲方许可,供甲方使用。 若客户提供翻译服务,否则将视为放弃乙方在本合同中规定的一切权利,甲方将依法追究乙方的法律责任并要求经济赔偿。

3、乙方入职后即视为接受本合同规定的处罚规定及相关管理制度。

4. 翻译服务报酬及个人信息

1、劳务报酬:中译外文按每千字_______元结算,中译外文按每千字_______元结算:字数计算按字数统计中的“字数”第二行。

2. 个人信息: 姓名:____________ 性别:____________ ___________年龄:____________

电话号码:____________

电子邮件地址:____________

3. 收取特许权使用费的银行账户信息:

持卡人姓名:____________

银行名称:____________

银行卡号:____________

阐明:

(一)甲方应于每隔一个月的_______日向乙方支付当月的全部稿费。 乙方未能按时提交稿件的,将相应扣除该项目的人工费。

(2)如客户对翻译质量不满意,乙方必须及时修改稿件并交付给甲方,稿费支付将按照修改后的交付时间顺延。

5、乙方录用后,将成为甲方的兼职员工,不享受甲方的劳动保险、劳动保护和福利待遇。

6、本合同有效期一年。

七、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等效力。

甲方公章:______________ 乙方签字:______________

负责人签名:____________ 身份证号码:_____________

_________年________月___日__________年________月_______日

翻译合同第二章

甲方:

乙方:

关于甲方委托乙方翻译材料事宜,经双方认真协商,达成如下协议:

1. 翻译质量

乙方应保证译文的翻译质量达到行业内公平水平。 若对译文的翻译水平存在争议,应由双方共同认可的第三方进行判断,或直接申请仲裁。

2. 修改和补充

全部价款支付后,乙方负责再次修改、校对稿件,不收取任何费用,但这不包括甲方新增或修改的部分。 暂停翻译:如甲方要求乙方翻译过程中如需暂停翻译,甲方须根据乙方翻译进度及乙方已翻译字数,按约定单价向乙方计算翻译费用。

3、信息保密

乙方保证不泄露委托人的商业秘密和翻译稿件的个人隐私。 对于甲方委托的翻译稿件所涉及的内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中的任何内容或商业秘密。 因乙方保护不当或其他人为原因造成乙方稿件内容泄露或信息丢失的一切损失,由乙方承担全部责任。

4.仲裁

甲方或乙方任何一方未按照本协议履行其义务的,均视为违约。 对方可以提出质疑并要求对方改正。 对方逾期不改正的,对方可以要求经济补偿或者中止协议。 赔偿金额不得低于实际损失。 若通过仲裁机构解决,新产生的诉讼费用及其他费用由败诉方承担。

5、协议语言种类及份数

本协议以中文书写,一式两份,甲方一份,乙方一份。传真件与协议正本同时有效。

甲方:(签字、盖章) 乙方:(签字、盖章)

年月日 年月日

翻译合同第三章

本合同由下列各方签订:

甲方:_______________

居住地:_______________

乙方:_______________

居住地:_______________

经平等协商,双方达成如下协议。

第一条 本合同有关术语的含义如下:

1.1 甲方:_______________

1.2 乙方:_______________

1.3 用户:是指接受或可能接受_____公司服务的用户。

1.4 信息:指乙方向甲方提供并按照本合同允许乙方使用的译文。

第二条 经营内容及价格

2.1 甲方要求乙方将委托文件翻译成_____(语言)。

2.2 翻译:甲方应向乙方支付_____至_____(语言)的翻译劳务费。 收费标准为翻译后每千汉字_____元(电脑统计,不含空格); 其他语言翻译可协商。

2.3 付款时间:_____

第 3 条提供翻译

3.1 乙方同意在甲方书面要求的日期内完成甲方委托的翻译任务。

3.2 乙方应将译文交付给甲方,地点为_____。

3.3 乙方应按照乙方制定的翻译质量标准进行翻译工作。本翻译质量标准是鉴定翻译质量的唯一标准。

3.4 乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后及时、免费更正翻译中的错误。

3.5 乙方向甲方提供电子翻译文件和书面翻译文件,并加盖乙方翻译印章。

第四条 译文使用许可

4.1 乙方允许甲方使用译文制作各种文件以供公开出版和展示。

4.2 乙方应与甲方协商后决定是否标注译文作者。

第五条 免责声明

5.1 甲方用户可以免费使用译文,并可以复制、修改、编译译文。 如果译文被用户或第三方以任何方式使用、修改、执行、下载或复制,乙方所有者不对任何人(包括许可方)承担任何责任。

第 6 节 陈述和保证

6.1 双方保证有权利、有能力签署并履行本合同。

6.2 甲方保证译文可供甲方用户使用。

6.3 甲方保证译文著作权人(若甲方不是该信息著作权人)同意签署并履行本合同,且不要求乙方著作权人支付任何费用。 乙方可以要求许可方提供由译文版权人签署的文件。 。

6.4 乙方保证向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。

6.5 甲方保证乙方对其翻译信息的使用不会构成对第三方任何权利的侵犯。 同时,甲方保证其签订和履行本合同不构成违约或侵犯第三方任何权利,也不导致乙方所有者对任何第三方承担任何责任。

6.6 甲方负责解决因甲方向任何第三方提供翻译而造成的任何侵权,包括但不限于侵犯第三方的版权。

第七条 期限

7.1 本合同有效期为年_____月____日至年_____月____日。 合同期满后即终止。

第八条 违约责任

8.1 任何一方不履行、履行不完全、履行不当或者未能及时履行本合同的,另一方有权要求另一方按照约定履行本合同或者终止本合同,并有权要求对方对方赔偿相应损失。

8.2 任何一方因不可抗力而不能履行或不能完全履行本合同的,对受不可抗力影响的部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外。 受不可抗力影响的一方应及时通知另一方,以减少给另一方可能造成的后果。 损失,并在合理期限内提供相关证明。

第九条 保密

9.1 未经甲方许可,乙方不得向第三方透露本合同条款的任何内容、本合同的签订和履行情况,或通过签订和履行本合同而了解到的有关对方及其关联公司的任何信息。这份合同。

9.2 乙方应按照甲方的要求提供保密措施。

9.3 第9.1款在本合同有效期内及合同终止后具有法律效力。

第十条 不可抗力

10.1 “不可抗力”是指超出本合同双方合理控制范围的、不可预见的或即使预见但仍不可避免的事件,该事件阻止、影响或延迟任何一方履行其在合同项下的全部或部分义务。 该事件包括但不限于政府行为、自然灾害、战争或任何其他类似事件。

10.2 当发生不可抗力事件时,知情方应及时、充分地以书面形式通知对方,告知对方该事件可能对本合同造成的影响,并在合理期限内提供相关证明。

10.3 因上述不可抗力事件导致合同不能履行或延误的,双方互不承担任何违约责任。

第十一条 争议解决及适用法律

11.1 若双方就本协议的内容或其执行发生争议,双方应友好协商解决; 协商不成的,任何一方均可向当地有管辖权的人民法院提起诉讼。

11.2 本协议的订立、执行、解释及争议解决均适用中国法律。

第十二条 其他

12.1 其他未尽事宜,由双方协商解决。

12.2 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

12.3 本协议的注释、附件及补充协议为本协议不可分割的一部分,与本协议具有同等法律效力。

12.4 双方之间的任何通知均应按照本协议末尾的联系方式进行。 联系方式如有变更,应立即通知对方。

12.5 本协议自双方签字或者盖章之日起生效。

第十三条附件

甲方(盖章)____________________

乙方(盖章)______________

授权代表: ____________________

授权代表: ____________________

签名日期: ____________________

签名日期: ____________________

联系电话:__________________

联系电话:__________________

传真:______________________

传真:______________________

电子邮件:__________________

电子邮件:__________________

联系地址:__________________

联系地址:__________________

邮政编码:__________________

邮政编码:__________________

翻译合同第4章

本合同双方____________________________________________(以下简称甲方)及兼职人员(以下简称乙方)_____________身份证号码:_______________________________ 因甲方业务需要,委托乙方翻译稿件材料(主要是),经双方协商,达成如下条款:

1、合同有效期为________年____月____日至_________年__月____日。

2、规范:乙方将Word文档的译文交付给甲方,并注明格式、标题、字体。 除非甲方有特殊规定,每页(A4横式)不得少于三十行。

3、价格:乙方必须按约定单价计算价格(具体见附后谈判单),不得随意调整价格。

4、文件:乙方必须在甲方提交稿件时约定的时间内完成翻译稿件,并与甲方核对,如有错误,乙方负责及时更正。 若乙方延误交货,甲方可定期书面督促乙方改进。 乙方逾期未改进的,甲方可以终止本合同。

5、乙方收货时应出示签字验收单,注明交货时间、张数、规格、金额(单价、总金额)。 乙方完成翻译并核对无误后,甲方核对验收签字并安排支付50%余款。

6. 发货地点: ____________________。

7、信息必须在规定时间内完成。 未能在规定时间内完成任务的,三天以上每天扣50元,五天以上每天扣100元。 超过十天我们不会支付剩余工资。 (译者应特别注意这一要求!)

8、工资结算以甲方编辑部审核输入字数正确为准。 错误输入的字数不计入工资计算中。 工资为每万字1500元,工作满一个月者增加至1600元(为保证双方利益,每万字可结算一次)。 甲方将于乙方提交10000字参赛作品之日将款项汇至乙方指定的银行账户。 。

9、违约金:甲方按约定价格支付。 如有多付金额,乙方发现后,甲方不仅应当改正,而且愿意处以多付金额一百倍的罚款。

10、保密责任:乙方应对甲方委托的译文内容负法律保密责任,未经甲方书面同意,不得私自使用或向外界公布、透露。

11、本合同所涉及稿件的知识产权或相关权属于甲方。乙方完成翻译并被甲方接受后,相关稿件应一并退还甲方,不得私自保存。

12、违约:除非另有约定,如果任何一方违反本合同的任何条款,另一方有权终止本合同并要求违约方赔偿相关损失和费用(包括律师费)。

13. 发布前,我们将附上一份简单的合同,一式两份。 乙方签署其中一份合同后,将联系甲方确认其身份、地址和已签署的合同。 预付合同金额的50%给乙方,工资7500元。 (注:需要翻译的一万字Word文档必须先交给甲方,然后可以预付工资的50%,即7500元。)

14、乙方完成入稿工作后,应尽快将其中一份合同文件邮寄回甲方(可采用普通挂号信),以获取身份证明、管理档案、保证甲方的作用。任务和工资支付。

15、译后署名权:乙方完成稿件翻译后,甲方在发表时会加上乙方的署名,即所谓的译后署名权。 (甲方出版刊物时会在书中添加署名!)

16、乙方须申请加入甲方成为会员,并缴纳押金200元,乙方收到稿件后将押金退还给乙方。

17、近期,业主A录入的数据大部分是商业文件和有价值的稿件。 出于安全考虑,甲方暂时向乙方收取500元版权保密费。 乙方完成工作后,甲方将保密费退还给乙方。

18、乙方对甲方委托翻译的内容负有保密的法律责任。 未经甲方书面同意,不得私自使用或向公众公开、披露。否则,500元保密费不予退还。

十九、因本合同发生争议,双方同意以__________________为第一审管辖法院。

20、本合同一式两份,双方各执一份。 合同未尽事宜,由双方协商一致。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________

_____年____月____日_____年____月____日

翻译合同第五章

甲方: ____________________

乙方: ____________________

经友好协商,甲乙双方就乙方为甲方提供__________口译服务达成如下协议:

1.术语

口译服务期限为_____年_月____日至_________年__月___日,共__________天。 服务天数自乙方翻译人员与甲方人员会面之日(含)起,至乙方翻译人员与甲方人员分开之日(含)止。 不足一日的,按一日计算。

2.服务地点及具体内容

_____________________________________________________________

3.翻译费

每天__________元,共计__________元。

4.付款

本合同签订后,乙方提供口译服务前,甲方应向乙方预付______________元人民币,口译任务完成后立即支付余款。

5、质量保证

乙方保证派遣人员符合口译要求,能为甲方提供满意的服务。

6.其他

本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方(盖章): ____________________

代表签字:_______________ 乙方(盖章):____________________

代表签字:_______________________ 日期:________年______月______日

翻译合同第6章

合同号:____________

甲方全称:____________

乙方全名:____________

合法地址:____________

合法地址:____________

经过友好协商,甲乙双方签订了本数据翻译服务合同。 合同价格为人民币(含税)。

1、甲方委托乙方将_______________科目的资料从__________翻译为__________。 数据总数为0.0字(以实际翻译字数为准)。 甲方同意为此支付相应的服务费用。 。

2、交货日期及方式:自合同生效之日(即甲方支付翻译费定金之日)起_____天内(不含周六日),即____月____日起至_____日年____月____日。 如果实际翻译字数超过合同约定的字数,翻译将按平均每天_____字的速度延期。 若乙方未能在合同期限内完成翻译项目,乙方必须在甲方规定的日期内完成未完成部分(即本部分)。如仍未按时完成,甲方有权支付费用乙方仅需支付总翻译费的50%。稿件交付方式为_____。 为了减少双方核算的麻烦,双方特此同意,乙方提交稿件后,甲方将在两天内(确认期)进行确认,包括数量和质量。 若甲方超过两天未作出任何答复,则视为甲方已接受乙方交付的翻译稿件。

3、翻译形式:译文将以中文版本文件形式交付,乙方负责所有译后录入、排版和校对工作。 乙方在交付文件时,必须向甲方提供两种文件,即电子文件和纸质文件。 即乙方除交付磁盘文件外,还须为甲方准备一套简易装订打印件(与相应原文装订在一起)。

4、费用计算方法:以中文版“字数”统计为准。 翻译费为(大写)____________千字,(小写)____________元/千字。

5、付款方式:甲方在翻译稿件的同时缴纳翻译押金,为总金额的30%,即_____元。 甲方应在收到全部翻译材料后二日内全额支付全部翻译费用。

6、原文版权:甲方保证其提供的信息有合法来源,并享有该信息的翻译权。 因此,

翻译内容不会侵犯第三方的著作权或著作权,也不会侵犯第三方的任何其他权利。

7、翻译版权:翻译材料的版权属于甲方。

8、质量保证:甲方向乙方提供原稿后,乙方必须尽快报告整个翻译项目的进展情况。

该方案提供给甲方参考,同时对翻译项目中出现的一些问题进行咨询。甲方有义务予以解答

这些询问。 乙方保证其交付的译文不存在制作和工艺上的缺陷。对于译文与原文含义的一致性,乙方应

本人对此作出充分保证。 乙方不保证使用译文会取得什么结果,也不对由此产生的直接或间接结果负责。 如果甲方认为收到的译文有缺陷,应在确认期限内通知乙方,逾期无效。 乙方应尽快对甲方指出的翻译缺陷进行修改和完善。 甲方指出修改后仍存在缺陷或严重错误后,乙方未在规定时间内改正的,乙方应向甲方退还翻译费用总额的50%。

九、有限责任:乙方在本合同项下承担如下有限责任:

(1)乙方应对甲方提供的原始信息永久保密,未经授权不得向第三方透露原始信息及其内容,乙方也不得擅自将这些保密信息用于其他目的; 否则甲方保留诉诸法律的权利。 (2)乙方保证译文句子通顺、符合书面语言的语法规则和习惯; 并尽量使译文与原文意思一致。

10、免责声明:乙方对本合同项下的下列事件不承担任何直接或连带责任:

(1) 因甲方侵犯第三方版权/专利权而给第三方造成的全部及任何损失;

(2) 因原文错误而造成的一切及任何损失;

(3) 因译文与原文的一致性而造成的一切及任何损失;

(4) 因甲方自行重写或收到译文后丢失而造成的一切及任何损失。

11、甲方无正当理由逾期付款的,按日支付所欠金额的千分之五作为违约金。 本合同如有其他未尽事宜,双方协商解决。 协商不成的,按照《中华人民共和国民法典》的规定处理。

12、合同终止:____________乙方支付翻译文件,甲方支付服务费,确认期满后本合同自动终止(第九条除外)。 经甲乙双方协商,或因一方违约或不可抗力,双方同意不再继续履行本合同的,本合同将中止。

13、保密条款:甲乙双方均不得将本合同及其相关内容以任何形式向第三方透露,以保护双方权益。

14、其他:____________本合同一式两份,两份具有同等法律效力。 合同自签订之日起生效。

甲方签字盖章:____________

乙方签字盖章:____________

【翻译合同】相关文章:

翻译合同模板12-31

九份翻译合同样本03-29

六份翻译合同样本03-30

四份翻译合同样本03-24

翻译合同模板 15 第 12-31 部分

翻译合同模板(15篇)12-31

15精选翻译合同模板02-02

五种翻译合同范例合集03-24

7份翻译合同样本合集03-31

3份翻译合同样本合集03-28